繁华事散逐香尘,
流水无情草自春。
日暮东风怨啼鸟,
词句注释
⑴金谷园:金谷本地名,在河南洛阳市西北,西晋卫尉石崇筑园于此,园极奢丽。
⑵香尘:沉香之末。
石崇为教练家中舞妓步法,以沉香屑铺象牙床上,使她们践踏,无迹者赐以珍珠。
⑶流水无情:流水一去不回,毫无情意。多用以比喻事物的发展不依人的意志为转移。流水,指金谷水。《水经注·谷水注》:“谷水又东,左会金谷水,水出自太白原,东南流历金谷,谓之金水。东南流,经晋卫尉卿石崇之故居也。”
⑷坠楼人:谓石崇的爱妾绿珠。
绿珠(?-300 ),石崇家歌妓,善吹笛。时赵王
司马伦杀贾后,自称相国,专擅朝政,石崇与
潘岳等谋劝淮南王
司马允、齐王
司马冏倚靠司马伦,谋未发。司马伦有嬖臣
孙秀,家世寒微,与司马冏结仇,得司马伦赏识后,又向石崇求绿珠,石崇不许。此时力劝司马伦杀石崇,母兄妻子十五人皆死。甲士到门逮捕石崇,石崇对绿珠说:“我今为尔得罪。”绿珠边泣边说:“当效死于官前。”因自坠于楼下而死。事见《
晋书·石崇传》及《
世说新语·仇隙篇》。
杨炫之《
洛阳伽蓝记》卷一:“昭仪寺有池,······后隐士赵逸云:‘此地是晋侍中石崇家池,池南有绿珠楼。’”
白话译文
繁华的往事已随着香尘散尽,没能够留下半点踪迹,如茵的春草年年自绿,流水无情地悄悄逝去。黄昏时啼鸟在东风里噬怨声声,飘飞的落花还像那坠楼的人。